Tuesday 24 December 2013

ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ

ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ & ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟ ΤΟ 2014!

Tuesday 3 December 2013

Uses of the verb 'ΓΊΝΟΜΑΙ' (ginomai)

One of the most common verbs that causes problems to Greek learners is γίνομαι (ginomai). It  means “to become”. If you haven’t come across it yet, you are very likely to hear it as soon as you go to Greece, and if you have already been there, you have definitely heard people using it regularly in their conversation.
Ex: Ο Πέτρος θα γίνει γιατρός. (O Petros tha ginei giatros) Petros will become a doctor.
However, the verb γίνομαι is only one of the words whose meaning varies depending on the context.

Examples of the use of γίνομαι

§ Τι έγινε;  (Ti egine?) What happened?
This is one of the most common expressions. Depending on the context, it can indicate admiration, indignation,irritation, surprise, curiosity and impatience.

§ Τι γίνεται;  (Ti ginetai?) What’s going on?
§ γίνεσαι; (Ti ginesai?)  Ηοw are you? / Τι γίνεστε; (Ti gineste?) How are you? (formal). These expressions are old fashioned and are used by elderly people.

§ Οι εξετάσεις θα γίνουν τον Οκτώβριο. (Oi exetaseis tha ginoun ton Octovrio.)The exams will be held in October.
§ Ο καφές σου γίνεται. (O kafes sou ginetai.)Your coffee is being prepared (i.e. your coffee isn’t ready yet, but it will be ready soon)
§ “Θέλεις να πάμε σινεμά;” “Δε γίνεται! Έχω διάβασμα.” (Theleis na pame sinema? De ginetai! Eho diavasma!) “Do you want to to go to the cinema?” “I can’t! I have to study.”
§ Έλα ρε Νίκη, τι έγινες; (Ela re Niki, ti egines?) Hey Niki, what happened to you? (Context: you haven’t seen your friend Niki for a month and you bump into her on the street.)
§ Μη στεναχωριέσαι! Όλα θα γίνουν! (Mi stenahoriesai! Ola tha ginoun!) Don’t be sad! It will all be ok!
§ O λογαριασμός του ηλεκτρικού είναι 800 ευρώ. Πώς γίνεται; (O logariasmos tou ilektrikou einai oktakosia euro. Pos ginetai?) The electric bill is 800 euros. How could that be?
Tenses  of the Indicative mood

Tense in Greek

Transliteration
Tense in English
Verb
Transliteration
Ενεστώτας
Enestotas
Present
γίνομαι
ginomai
Αόριστος
Aoristos
Past Simple
έγινα
egina
Στιγμιαίος Μέλλοντας
Stigmiaios Mellontas
Future Simple
θα γίνω
tha gino
Παρατατικός
Paratatikos
Past Continuous
γινόμουν
ginomoun
Μέλλοντας Διαρκείας
Mellontas diarkeias
Future Continuous
θα γίνομαι
tha ginomai
Παρακείμενος
Parakeimenos
Present Perfect
έχω γίνει
eho ginei
Υπερσυντέλικος
Ipersintelikos
Past Perfect
είχα γίνει
eiha ginei
Συντελεσμένος Μέλλοντας
Syntelesmenos Mellontas
Future Perfect
θα έχω γίνει
tha eho ginei

Saturday 21 September 2013

«Νεκρολογία»

Μια απάντηση στην κυρία  Ρεπούση
Τσιαχρής Κώστας


    Ακολουθώντας  την περίφημη  ρήση του Βολταίρου ,  έμαθα  να  σέβομαι  πάντοτε  τις απόψεις των άλλων όσο  αιρετικές   κι αν είναι  , όσο κι αν  αγγίζουν δικά μου αποκρυσταλλωμένα πρότυπα σκέψης  ή  κώδικες  κρίσης των πραγμάτων . Υπό έναν όρο βέβαια : κάτω από αυτές  τις απόψεις να

Friday 20 September 2013

Θα μάθουμε Αρχαία Ελληνικά για να βελτιώσουμε τα Αγγλικά μας!

Σ.Σ: Αφιερωμένο στις Hanna Diamantopoulou, Θ.Δραγώνα και στον αγώνα τους για την κατάργηση της νεκρής (!) Ελληνικής Γλώσσας, καθώς και στους “πρόθυμους”καθηγητάδες που προσπαθούν να μας πείσουν, ότι η διαχρονική και παγκοσμίως πλουσιότερη γλώσσα, εξελίχθηκε μέσα σε ένα μικρό χρονικό διάστημα από τους “αγράμματους”Έλληνες και αφού πρώτα την δανείστηκαν από τους περιφερόμενους νομάδες της Ανατολίας!

Δεν είναι εύκολο κατανοήσεις τον κόσμο σε όλο του το μεγαλείο αν δεν μπορείς να σκέφτεσαι Ελληνικά.

Αυτή είναι η κεντρική ιδέα μιας συναρπαστικής πρωτοβουλίας του βρετανικού οργανισμού Iris Projects, o οποίος

Sunday 8 September 2013

The fun way to learn Greek!

Try this link to listen to Greek songs and fill in the gaps if you can!
It;s great fun. Unfortunately you won't find but a few songs only!
 http://www.lyricsgaps.com/el

Saturday 31 August 2013

Learn Greek online for free

10 ways to learn Greek for free
The internet has changed how we learn languages, such as Greek, forever. Suddenly all sorts of resources are available for free, wherever you are in the world, and companies such as Rosetta Stone and Pimsleur are having to really struggle to stay competitive and justify their extortionate prices. But that doesn’t mean that it’s always obvious how you can put the internet to best use for your language learning. With so many resources available, how do you know which ones will actually help you?
Below is a list of some great free resources that you can use to help you learn Greek. Use them to complement a course, get a feel for the language, or stay in touch with Greek culture. Whatever your needs, these will help. And they’re easy on the wallet.
  1. Kypros.org 
    This is a sign up and please make a donation site, but everything is free. There are a lot of lessons accompanied by audio recordings and extensive notes, forums, and a ‘personal journal’ for you to put your learning experience to paper. The lessons go to quite an advanced stage in terms of grammar and teach fairly specialised vocabulary by the end.
    But: the course seems quite old. While the language is correct, the voices sound a bit like a 1930s cut-glass BBC accent. Don’t pick this up for going to Greece or Cyprus as you’ll sound like your great grandmother (or at least mine). Balance it out by listening to other sources for a more modern guide to pronunciation.
  2. GreekGrammar.eu
    This site is really thorough and will tell you everything that a £40 course from the bookshop will. It includes great examples and doesn’t shy away from showing you everything in verb tables complete with irregular patterns and exceptions.